Mit Büchern reisen ohne Grenzen
Mit Büchern reisen ohne Grenzen

Salon Kempinski

Speisezimmer / Dining room, EG / GF

Dieses Zimmer befindet sich im Erdgeschoss. Dabei handelte es sich um den Empfangs- und Teesalon des früheren Inhabers, der dieses alte Gebäude 2003 kaufte, restaurierte und nach seinen Entwürfen neu, aber doch im marokkanischen Stil gestalten ließ. 
 

Alle Räume und öffentlichen Flächen des Riads sind mit unterschiedlichem Marmor aus sechs verschiedenen Ländern ausgelegt. 

 

Vor einigen Jahren hat die Kempinski-Gruppe ein solches Hotel in Marrakesch errichtet, dem angeschlossen ein Veranstaltungszentrum. Dieses in seinen öffentlichen Bereichen sehr ungewöhnlich ausgestattete Hotel beinhaltete u. a. ein Restaurant mit marokkanischer Küche.
 
Eben dieses Restaurant, das dortige Design, die dortige Ausstattung waren Vorbild für den hiesigen Kempinski Salon. In diesem Raum wurde ausnahmslos alles handgefertigt, das gilt für die Holzdecken, Türen, Fensterläden, die Bemalungen, den Marmorboden, das sich im Zimmer befindliche kleine Bassin oder die vielen Stuckarbeiten. Marokko ist kunsthandwerklich führend in der arabischen Welt.

 

Heute wird der Salon als Esszimmer und Aufenthaltsraum genutzt.

This room is located on the ground floor. This was the guest and tea room of the former owner, who bought this old building in 2003, restored it and redesigned it according to his designs, but still in the Moroccan style.

 

All rooms and public areas of the riad are designed with different marbles from six different countries.

 

Several years ago, the Kempinski Group built such a hotel in Marrakech, which has an event center. This in its public areas very unusual equipped hotel included u. a. a restaurant with Moroccan cuisine.

 

It was this restaurant, the local design and the equipment that provided the inspiration for the local Kempinski Salon. In this room everything was handmade without exception, this applies to the wooden ceilings, doors, shutters, the paintings, the marble floor, the in-room small basin or the many stucco work. Morocco is a master craftsman in the Arab world.

 

Today, the salon is used as a dining room and lounge.

 

 

Bücher über dieses Riad und Marokko. / Books about this riad and Morocco.

 

Mein Marokko / My Morocco / Mon Moroc 

(Bildband / Photo book in German, English, French)

 

Marrakesch Leben in einem Riad 

(Bildband über die Entstehung dieses Riads - in Deutsch)

(Photo book about the origin of these riad - in German)

Riad Safran et Cannelle

Mohamed Ait Rasmouk

Derb El Arsa 7, Kennaria

40.000 Marrakesh / Morocco

 

Phone: +212 607-109009

Mail: riad.safran.cannelle@gmail.com

Website: www.in-cultura.com

Schreiben Sie uns

in-Cultura.com GmbH

Postfach 73 02 20
22122 Hamburg

Rufen Sie einfach an

+49 (0)40 / 790 29 678

oder nutzen Sie unser Kontaktformular.

Druckversion Druckversion | Sitemap
© in-cultura.com GmbH